کد خبر: 288256
تاریخ انتشار :

توضیحات شهرداری درباره حذف حروف انگلیسی از تابلوهای راهنمای پایتخت

پایگاه خبری تحلیلی نامه نیوز (namehnews.com) :

پایگاه خبری تحلیلی نامه نیوز (namehnews.com) :

به گزارش نامه نیوز، در این اطلاعیه با اشاره به این که به جز چند کشور عربی، در سایر کشورها از جمله بسیاری از کشورهای اروپایی و کشورهایی همچون ‌چین و روسیه، زبان ملی آن کشور، تنها عبارت مندرج بر روی تابلوهای راهنماست، آمده است: خواندن اسامی طولانی ایرانی و تلفظ این نام‌های دشوار، عموماً برای افراد خارجی سخت است. در اطلاعیه مذکور با بیان این که درج دو زبان در تابلوهای معابر، باعث ریز شدن فونت ها و در نتیجه، موجب بروز خطا در خواندن تابلوها و ایجاد مسائل و مشکلات ترافیکی می‌شود، تأکید شده است: به همین دلیل، در بسیاری از کشورها به جای به کار بردن زبان دوم، از روش کُدگذاری استفاده می کنند. در اطلاعیه فوق با تأکید بر این که اجرای این طرح، علاوه بر بررسی های دقیق فنی از سوی کارشناسان حمل و نقل و ترافیک، موکول به مشورت کامل و اخذ نظرات تخصصی از متخصصان حوزه های مرتبط همچون گردشگری و علوم اجتماعی خواهد بود، تأکید شده است: این موضوع در حال حاضر در مرحله بررسی و ارزیابی قرار دارد. در پایان آمده است: اجرای طرح مطروحه، مستلزم تأیید مفید و مؤثر بودن آن در بهبود جریان ترافیک و تردد گردشگران در بررسی های کارشناسی است و تا زمانی که از اثربخشی آن در ارزیابی های به عمل آمده اطمینان کامل حاصل نشود، نسبت به اجرای آن اقدامی به عمل نخواهد آمد و صرفاً وقتی طرح فوق اجرا می شود که از اثربخشی آن مطمئن باشیم.
منبع: خبرآنلاین

دیدگاه تان را بنویسید

 

نیازمندی ها

پیشنهاد ما

نیازمندی ها