گله از ادامه انتشار غیرقانونی «بیشعوری»
پایگاه خبری تحلیلی نامه نیوز (namehnews.com) :
پایگاه خبری تحلیلی نامه نیوز (namehnews.com) :
به گزارش نامه نیوز، سعید احمدی درباره کتاب «بیشعوری» اثر خاویر کرمنت با ترجمه محمود فرجامی گفت: نشر تیسا فروردین 93 با هماهنگی مترجم برای این کتاب مجوز نشر گرفت. چاپ اول آن را هم منتشر کردیم. آقای فرجامی حق کپیرایت کتاب را هم از خاویر کرمنت گرفته است. این کتاب چند سال منتظر مجوز بود، مترجم هم مأیوس شده و نسخه پیدیاف کتابش را روی اینترنت بارگذاری کرده بود. او در ادامه افزود: بیشترین مشکلی که وزارت ارشاد در دوره قبل با این کتاب داشت، به خاطر اسم آن بود، ولی حالا کتاب مجوز گرفته است. حذفیات آن هم در حد حذف دو - سه لغت بد است، وگرنه هیچ بخشی از کتاب حذف نشده است. کتابهایی که به صورت افست در بساط دستفروشها عرضه میشود، مربوط به مقطعی است که چاپخانههای زیرزمینی نسخه پیدیاف را چاپ کردند. این ناشر همچنین اظهار کرد: تصور توهمگونهای در جامعه هست که کتابی که چند سال مجوز نداشته، حتما حذفیات دارد و این تصور بازار کتابهای غیرقانونی را گرم میکند. ما هم متأسفانه نمیتوانیم کاری کنیم. دارند میفروشند و به کتابی که مجوز رسمی وزارت ارشاد را دارد، آسیب میزنند، ولی نمیشود کاری کرد. در حال حاضر تا چاپ دوازدهم
این کتاب در کتابفروشیها عرضه میشود. ما چاپ نوزدهم را هم در آستانه ورود به بازار داریم، اما هنوز توزیع نشده است. در مجموع تا به حال 27 هزار نسخه از این کتاب چاپ شده است. در هر چاپ بسته به نیاز بازار از هزار نسخه تا 10 هزار نسخه کتاب منتشر شده است. اما از چاپ بیستم به بعد، روی شمارگان 5000 نسخه ثابت میشویم. او در ادامه درباره طرح جلد کتاب «بیشعوری» گفت: ما در چاپ اول و دوم جلد کتاب را با طرحی مشابه نسخه پیدیاف عرضه کردیم، برای اینکه میخواستیم تداعی کنیم که این همان کتاب است، اما از چاپ سوم به بعد با حفظ شکل کلی کار، طرح جلد را به خاطر مسائلی که ممکن است در بازار پیش بیاید، عوض کردیم. احتمال اینکه چاپخانههای غیرقانونی کتاب را با همان اسم تیسا عرضه کنند، وجود دارد. کما اینکه این اتفاق برای ناشران دیگر رخ داده است. لازم بود طرح جلد را به شکلی ارائه کنیم که برای خودمان قابل تشخیص باشد که کتاب را ما زدهایم یا خیر.
منبع: ایسنا
دیدگاه تان را بنویسید